2010年5月7日 星期五

我們都是旅人形



無論是貼紙式封面和內裡的排版也不是喜歡的類型,
但,
我還是買了。

再這樣說,
我是真的連書名也不喜歡的,
但還是買了。

我曾對這本書這樣說。

由一開始便抱著這種並不十分喜歡的心情去看書,
無論書裡的內容多麼精彩快樂大概也不能感受得到了吧。
可況這本書本來就陰沉得很。
是那種我很不喜歡卻又十分迷戀的

就算沒有這樣的想法,
一開始的數章也不能稱之為好看,
簡單點來說,
是有點納悶。

是那種很平實,
除了自己以外,
別人難以感受得到的私日記的感覺。

很湊巧地,
就在我發現封面和頁底的貼紙原來可全部撕掉以後,
然後逐一把它們全部撕下以後。
故事,
開始上軌了。

我懷疑如果我一直沒有把所有的貼紙撕下,
這本書會不會就像一直被封印的石頭一樣,
永遠無法露出真身,
就一直被人當作是普通石頭般看待,
給途人不經意地踢在一角,
然後默默地度過所有石頭也擁有的永恆的生命

這樣的永恆,
也太可憐了。

永恆可憐,
原來可以這樣連在一起。

在我打算在實習以後作一個補強旅行之前看到這本書,
就像是命中注定的樣子。

看到了那個我一直視為寫作的啟蒙的人進入恍惚的不安的樣子,
作為攀模者的我,
究竟會否有著同一的下場。

就是一直帶著這樣沉鬱的況味讀著這本書。

如果旅行過後,
並沒有如想象般變得更強,
或是因此發現了自己更多的軟弱與無力,
又怎麼辦。

不是沒有想過,
只是一直都在逃避面對了吧

你其實就很清楚了吧

不是的,
應該總有點變得不一樣了。

無論是更強或者是更弱,
總之就是和之前不一樣。

只要不是停留在這樣子就好。

已經沒有比不進不退更壞的景況了。

也會是日本了吧。

是有點期待。

也是時候去辦護照什麼的。


這本空白之書,
也是<<我們都是旅人形>>。

漂亮得多。

沒有留言: